Jutun lähetti Nimien ongelma , Joulukuun 22, 2007 kello: 01:43:05
Re: jenny-käännös ?Vastineena juttuun: Re: jenny-käännös ?, jonka kirjoitti: Mikä nimissä riepoo? , Joulukuun 21, 2007 kello: 20:53:05:
Nimi kuin nimi, mutta nimen pitäisi kuvata mahdollisimman osuvasti itse asiaa. Aina kun liikkeille keksitään nimi "uudelleen" jonkin henkilön mukaan, niin ollaan heikolla pohjalla. Tämä esimerkki osoittaa sen hyvin. Samasta asiasta on monta eri nimitystä, jotka liittyvät ko. ajankohdan henkilöön, joka on joko käyttänyt tai opettanut koulutuksessaan asian (useinmiten ko. henkilö ei ole kehittänyt menetelmää itse). Tältä osin jenkit, sakut, ranskalaiset ym. ovat huomattavasti pidemmällä. Asioille on oikeasti luotu kuvaavat nimet, ja niistä lötyy myös selitykset ja parhaat ovat piirrettynä ja videoituna. Näin vähenee sekaannukset ja asioista on huomattavasti helpompi keskustella ja koulutuksetkin sujuvat paremmin kun kaikki puhuvat samaa kieltä.